NOUN PHRASE PATTERNS ANALYSIS ON THE ENGLISH TRANSLATION OF SURAH AL-MULK BY MUFTI TAQI USMANI

Detail Cantuman

Prodi Sastra Inggris

NOUN PHRASE PATTERNS ANALYSIS ON THE ENGLISH TRANSLATION OF SURAH AL-MULK BY MUFTI TAQI USMANI

XML

This study is aimed to analyzing : (1) the noun phrase patterns found onthe English translation of surah Al-Mulk by Mufti Taqi Usmani, (2) the mostdominant noun phrase patterns used on the English Translation of surah Al-Mulkby Mufti Taqi Usmani.The study uses a descriptive qualitative method to analyze Englishtranslation of surah Al-Mulk by Mufti Taqi Usmani as the objective research. Thecollecting data of the research method includes reading, identifying, classifying,and presenting. The analyzing data of the research method by drawing thediagrams, analyzing, describing, finding and mentioning, and concluding. Theresearcher analyzes the data by using theory of Tree Diagrams by Diane Bornstein(1977) and the theory of noun phrase by John Eastwood (1994).The result of the study: (1) the noun phrase patterns found on the data arenoun phrase that consists of one word, determiners, prepositional phrase,adjective, noun, clause; (2) the most dominant noun phrase pattern used on thedata is noun phrase that consists of one word.
Keywords: Noun Phrase, Tree Diagrams


Detail Information

Item Type
Skripsi
Penulis
Dina Lestari - Personal Name
Student ID
2019120011
Dosen Pembimbing
Abdur Rofik, S.S., M.Pd. - - Dosen Pembimbing 1
Penguji
Kode Prodi PDDIKTI
79202
Edisi
Published
Departement
Sastra Inggris
Kontributor
Bahasa
English
Penerbit Universitas Sains Al-Qur'an : Wonosobo.,
Edisi
Published
Subyek
No Panggil
Copyright
Individu Penulis
Doi

Lampiran Berkas

LOADING LIST...



Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnya  XML Detail